Как-то в Образовательном центре на Воробьевых горах Дарья Петрягина (и.о. главреда «NGT«) рассказывала о том:
— как писать/не писать о путешествиях;
— что не нужно злоупотреблять воспитанностью главреда и
— что не всё подойдёт для журнала, что стерпит блог 🙂
Основные советы по написанию текстов (как и у главредов других travel-изданий, мастер-классы которых я посещала) сводились к следующим немногочисленным пунктам:
— начинайте репортаж сразу с яркого эпизода или (предпочтение Даши) с цитаты, значение (и значимость) которой раскроется в тексте;
— сейчас популярны репортажи, где главный герой — не город, не место, а человек, здесь живущий, через историю жизни которого и представляется описываемое пространство;
— не нужно в тексте следовать хронологии событий (от сборов до разборов чемоданов)!
— выкиньте все «замечательные», «удивительные», «живописные» и «изумительные» слова, предложения со страдательным залогом, а также глагол «является» («Является только Христос» — девиз нашей редакции,» — пошутила Даша).
В день на почту и.о. главреда приходит с десяток писем с готовыми текстами, авторы которых претендуют на место на страницах журнала (иногда на скромное, а иногда ну на очень большое — в зависимости от степени графомании :)) Рассматриваются только сообщения, в которых автор предлагает конкретные темы, а также рассказывает немного о себе (Даша: «И не нужно расписываться в огромной любви к журналу!»).
Кстати, редакция фиксирует вышедшие темы, чтобы не повторяться в будущих выпусках… «годика два».
Отвечая на вопросы публики, Даша рассказала, что в поездке не расстаётся с блокнотом-ручкой ни при каких обстоятельствах и что сразу же предполагает, в какие рубрики она собирает материал; что читателю интересны и тексты о популярных турнаправлениях, и о тех местах, где он (читатель), возможно, никогда не окажется; и что свободным блогерам нелегко перейти в стан журналистов, ибо правила, рамки, стиль, язык, внутренние текстовые связи и прочие профессиональные ограничения 🙂 Ζ